We first heard this song on a recording by Catalan singer Rosa Zaragoza that Susan found in Flory Jagoda’s home. Karen Sarhon, of the Istanbul-based Sephardic ensemble Los Pasharos Sephardies, says that it originated in Sephardic communities of Turkey. The song is somewhat unusual in that it presents a male point of view as Sephardic songs tend to be in a female voice, only natural since the songs were typically made, sung, and transmitted by women. Sadly, only one verse is extant. Susan, vocals; Tina, Renaissance violin; Howard, guitar; Brian Kay, udu.
LADINO | ENGLISH |
Kuando veyo hija hermoza | When I see a beautiful girl, |
Ayi, me vo yo 4X | Alas, I go there! |
Kun las paras | With money, |
Sin las paras | Without money… |
Ah si me dan si no me dan | Whether she accepts me or not, |
Yo la voy a tomar. | I will take it. |