Credits
Susan, vocals;
Howard, lute
Source: Chants Sephardis
Ladino | English |
Durme, durme, mi angeliko, | Sleep, sleep, my little angel, |
Ijiko chiko de la nasión | Little child of the people, |
Criyatura de Zion, | Creature of Zion. |
No konoces el dolor. | Who does not know pain. |
Por ke nombre, a me demandas, | You ask, |
Por ke no kanto yo; | Why don’t I sing? |
A kortaron las miz alas, | My wings were cut |
Y mi voz amudiciyo | and my voice died away. |
A el mundo de dolor. | Ah, what a world of pain. |
Description
Tanja Solnik recorded this haunting lullaby, and Howard learned it from her. The origin is not known, but it seems to have a fairly modern character, and is most likely from the Balkans.